За праздники смонтировал видеозапись презентации, которую делал в конце октября для сотрудников одного банка.
Это был не тренинг, просто часовая презентация:
За праздники смонтировал видеозапись презентации, которую делал в конце октября для сотрудников одного банка.
Это был не тренинг, просто часовая презентация:
Сегодня Малкольм Гладуэлл опубликовал свою новую статью, и коллега Каптерев на неё откликнулся первым. В России Малкольм известен по двум книгам переведенным на русский язык: «Озарение» и «Переломный момент». Я же хочу сегодня выложить перевод стенограммы видео презентации Гладуэлла на www.ted.com в 2004 году.
Мне кажется, я должен был бы рассказать о своей новой книге “Прозрение”, в которой изложены мои краткие суждения о том, как наши первые впечатления складываются в общую картину, и я надеюсь, что вы ее обязательно прочитаете. Но я задумался о тех вещах, которые удалось реализовать в этой книге, и о вещах, которые делают меня счастливым, и, думаю, сделали бы счастливой мою маму. Но книга в действительности не о счастье. Поэтому я решил, что поговорю с вами об одном человеке, который, как мне кажется, сделал так много, чтобы американцы стали счастливыми, как никто другой за последние двадцать лет, о человеке, который является лично для меня настоящим героем. Я имею ввиду человека по имени…
Сегодня я выложу презентацию 2007 года Ларри Лессига (Larry Lessig на www.ted.com). Все презентации Лессига выдержаны в одном и том же пошаговом стиле, с большим количеством слайдов. Очень своеобразный и очень спорный стиль, с моей точки зрения.
t>
Перевод:
Одна из лучших презентаций, которые я видел – Гай Кавасаки (Guy Kawasaki), «Искусство начинать» (По мотивам одноименной книжки The Art of the Start).
Эту презентацию я посмотрел наверное уже раз 30.
Первые 15 раз из-за того, что она мне очень понравилась. Еще 15 раз из-за того, что английский язык не является для меня родным, и я недостаточно хорошо понимаю все с первого раза;-)
Недавно ребята с сайта www.subguru.ru перевели и наложили русские\английские субтитры на видео:
– Выбрать русские титры: нажмите кнопочку “CC”
- Использовать тёмный фон под белым текстом: поставьте галочку напротив “Show background”.
Что мне нравится в этой презентации?
Запись и перевод выступления Сет Годин (Seth Godin) в 2003 году на www.ted.com.
Перевод:
Я здесь, чтобы привести несколько особых примеров: того, как компания “Силк” утроила продажи, создав одну вещь, как певец Джеф Кунз, который был никем, заработал кучу денег и стал влиятельным человеком, как Френк Гэри изменил само понятие архитектуры, и пример наибольшего провала на рынке последних лет, которые я изучал, – компакт-диска под названием “Соус”.
Наконец, перевод презентации Ханса Рослинга на русский язык готов.
Я выложу здесь некоторые презентации с www.ted.com и перевод к ним на русский язык. Каждая из презентаций обладает своим стилем. Сегодня это Ханс Рослинг, элегантно презентующий большое количество статистических данных.
Обратите особое внимание на концовку (начиная с 17 минуты).
Перевод:
Я думал некоторые вещи давно утеряны. Я бы хотел сказать, что мировая статистика не совсем верна. Потому что мы все еще мыслим по-старому, стереотипами развивающихся и развитых стран, что в корне неверно. И разницу можно увидеть на анимационных графиках.
Видеопрезентация про то, как удобнее всего читать этот блог:
Лично я, пользуюсь вот этим.
—
Ещё смотреть, читать, скачать презентации в разных стилях:
Резюмирующая презентация Гай Кавасаки
Пошаговая презентация Ларри Лесcиг